屋檐下,与铭同在!

Tu vas me manquer (Pilule Bleue) - Maître Gims

千万别崩溃:

Tu vas me manquer (Pilule Bleue)---Maître Gims


Encore une matinée

又是一个上午

à m'demander comment

我问自己该如何

je vais combler tout ce vide que tu as laissé

如何才能填补你留下的空白

Je sens que la journée promet d'être longue

日子对于我无比漫长

Et je n'ai plus personne avec qui la passer

不再有谁能和我度过这一天

Je n'peux plus porter cette solitude,

不再能承受这孤单

Je n'ai plus personne à qui me confier

不再有一个让我依赖的人

Je passe mon temps à regarder par la fenêtre

我只能看着窗外打发时间

Et je n'te vois toujours pas rentrer

而我总是看不到你归来的身影

Tout semble faux

一切都错了

J'en perds mes mots

一切言语都那么苍白

Que vais-je devenir?

我到底怎么了?

Je garde espoir de te revoir

我还是保留着能在未来再见到你的

dans un proche avenir

那一丝残念

Je t'attends comme si t'allais rentrer

我就那么等着你,假装你会回来

Tu vas me manquer

我好想你

Tu vas me manquer

我真的好想你

Les souvenirs ne cessent de me hanter

那些回忆不停地萦绕在我脑海

Tu vas me manquer

我好想你

Tu vas me manquer

我真的好想你

Ca fait si longtemps que j'attends que

我等你回来已经等了好久

De ma mémoire tu disparais

而你却从我的记忆中消失

Je t'attends comme si t'allais rentrer

我就那么等着你,假装你会回来

Tu vas me manquer

我好想你

Tu vas me manquer

我真的好想你

Encore toute une nuit à rêver de ton retour

又是一整晚,你在我的梦中归来

Mais l'réveil me replonge dans ce cauchemar

而醒来我又回到你不在的噩梦中

Sans toi, je m'ennuie,

没有你,我百无聊赖

je souris quand je pense aux discussions

当我想到我们日日夜夜的争吵时

qu'on avait matins et soirs

我都会不禁微笑

Je pense tellement à toi

我真的无比想念你

Parfois j'ai l'impression d'entendre

有时候我仿佛听到你的声音

Plus les années passent et plus je réalise

时间过去越久我就越意识到曾经拥有你是那么珍贵

Tout semble faux

一切都错了

J'en perds mes mots

一切言语都那么苍白

Que vais-je devenir?

我到底怎么了?

Je garde espoir de te revoir

我还是保留着能在未来再见到你的

Dans un proche avenir

那一丝残念

Je t'attends comme si t'allais rentrer

假装你会回来,就那么等着你

Tu vas me manquer

我好想你

Tu vas me manquer

我真的好想你

Les souvenirs ne cessent de me hanter

那些回忆不停地萦绕在我脑海

Tu vas me manquer

我好想你

Tu vas me manquer

我真的好想你

Ca fait si longtemps que j'attends que

我等你回来

tu rentres mais

已经等了好久

De ma mémoire tu disparais

而你却从我的记忆中消失

Je t'attends comme si t'allais rentrer

我就那么等着你,假装你会回来

Tu vas me manquer

我好想你

Tu vas me manquer

我真的好想你

Je t'attendrai encore,

我还是在等你

encore et encore

等了又等

Tant que mon corps supportera ton absence

等到我能习惯你的离开

Je t'attendrai encore,

我还是在等你

encore et encore

等了又等

J'attendrai que tu rentres

我等着你回来

Je t'attends comme si t'allais rentrer

我就那么等着你,假装你会回来

Tu vas me manquer

我好想你

Tu vas me manquer

我真的好想你

Les souvenirs ne cessent de me hanter

那些回忆不停地萦绕在我脑海

Tu vas me manquer

我好想你

Tu vas me manquer

我真的好想你

Ca fait si longtemps que j'attends que

我等你回来

tu rentres mais

已经等了好久

De ma mémoire tu disparais

而你却从我的记忆中消失

Je t'attends comme si t'allais rentrer

我就那么等着你,假装你会回来

Tu vas me manquer

我好想你

Tu vas me manquer

我真的好想你

评论
热度(7)

© Mr*GT | Powered by LOFTER